當你靜下來
- yunyunportraits
- Jul 7
- 1 min read
我很喜歡恩師帕薩德老師寫的這首詩「當你靜下來」,在此翻譯與大家分享
當你安靜下來,非常安靜,你在你腦海想像出來的世界,
你在你身邊創造出來的世界,開始融化.....
當你安靜下來,非常安靜,害怕失去的恐懼將鬆開掌控,
因為「失去」將帶來你一直所擁有的。
如此的寧靜、沈澱、靜默,是嶄新開始的種子。
這樣的融化,這樣的消散,這樣的褪去,將真正的你呈現於你。
靜靜地 坐下來 融化...
—帕薩德老師—

When you are quiet, very quiet, the world you have created in your mind, the world you have created around you, melts away.
When you are quiet, very quiet, the fear of loss loses its grip, because this very loss brings forth what you always had.
The quietness, the stillness, the silence is the seed of a new beginning.
This melting, this dissolving, this fading reveals the You to you.
Meditate to Melt.
Original post from: yogaprasad_institute
Comments